دنیای آبی

اینجا برای نفس کشیدنم هوا بس است ...

دنیای آبی

اینجا برای نفس کشیدنم هوا بس است ...

butterfly - persian translation


بازم سلام


دوست عزیزی که این دوتا رو درخواست کرده بودی، خداییش شرمندم هرچی فکر کردم اسمت یادم نیومد ://

خواستم تشکر کنم ازت. چون هیچوقت به معنی این یکی دقت نکرده بودم.

خیلی ممنون. واقعا معنیش پربار و دلنشین بود


یچیزی میخوام بگم... یعنی باید بگم. 

ما، همین چند نفر، حتی اگر دنیا نباشه ما هستیم!

باران حرفی از ننوشتن و رفتن زد؟ فقط کمی خسته شده. حق خستگی نداریم؟ همینطور که تاحالا باهامون بودید. دوسمون داشتید. دلگرمی دادید،

بازم باشید. ما دلمون با شماها گرمه هاا... 

ما هستیم. 

باران خودشم گفت که با ایمیل به همتون خبر میده که قراره چطور ازین به بعد آپ کنه. هوم؟ پس منتظر باشید. خب؟


پ.ن: خستم... میفهمید؟ خسسستم... حال آپلود عکس ندارم :/

همین الان رسیدیم. ولی هنوز خونه نیستم تو شهریم. این پست با تعدادی عکس محض خنده حدود هفت ساعت پیش آماده بود ولی چون تو جاده بودن نتم پرید کل پستمم پرید.


 





عزیزی که سابقا با بطالت و  خستگی زیاد نفس میکشید 
و در انتظار عشقی بود که به آرامی در گذره
عزیزی که سابقا با چشمای غمگین گریه میکرد
 و زخم های زیادی داشت.

بوم -متحول شد- شبی با صدایی بلند
(بذار متحول شه)
بوم -متحول شد- 
این یه دوانگی سطحی بود(بله)

صدایی هوشیار، باعث میشه تو با سرعتی چشمگیر دگرگون شی
اگر این فقط یه فریب لحظه ای بوده،
 تو نمیتونی جلوی مشکوک شدن رو بگیری. درسته؟

اگرچه این غیر واقعیه (بذار متحول شه)
بال! تو بال هات رو داری

پاپیلون...این رقص زیبا رو برقص، عزیزم
پاپیلون.. آزاد از زخم ها، پروانه

بذار متحول بشه، بذار متحول بشه، بذار متحول بشه، بذار متحول بشه
بذار بپره، بذار بپره، بذار بپره، بذار بپره

پاپیلون...این خواب شیرین رو بشکن
پاپیلون...با قدرت پرواز کن، پروانه

بذار متحول بشه، بذار متحول بشه، بذار متحول بشه، بذار متحول بشه
بذار بپره، بذار بپره، بذار بپره، بذار بپره

پاپیلون...

وقت اینه که سکوت طولانی مدتت رو بشکنی 
و بسوی آزادی فریاد بزنی
پس دیگه میتونی همونطور که هستی زندگی کنی
 بال هات رو بگشا
هستی خودت رو درک کن
 تو زنده ای! خیره کننده ای
در اوج پرواز میکنی. در بالای آسمان ها

توی رویاهات، اونجا درون قلبت

اون دو دست لرزان توی رویاهات، اونجا درون قلبت

اون زخمی که دیروز تو رو به لرزه مینداخت، 


 -بوم- شبی با صدایی بلند (بذار عوض بشه)

بوم -عوض شد-

این یه دیوانگی سطحی بود (اوه آره)


این رقص زیبا رو برقص، عزیزم

 آزاد از زخم ها، پروانه

بذار متحول بشه، بذار متحول بشه

بذار بپره، بذار بپره،

این خواب شیرین رو بشکن

با قدرت پرواز کن، پروانه

بذار متحول بشه، بذار متحول بشه،

بذار بپره، بذار بپره



پیکر چشم گیرت، بعد از دوام از زمانی بی پایان به کمال رسید

از شبی که رو به انتهاس بیدار شو، حالا به رقص درا


با دمی عمیق آواز بخون

شانه های خسته ات رو استراحتی بده

بذار متحول بشه، بذار متحول بشه،

بذار بپره، بذار بپره،

این خواب شیرین رو بشکن

با قدرت پرواز کن، پروانه

بذار متحول بشه، بذار متحول بشه،

بذار بپره، بذار بپره


    

نظرات 7 + ارسال نظر
sogand سه‌شنبه 11 فروردین 1394 ساعت 17:31

وای چه معنی نازی داشت ممنون از درخواست کننده و تو که گذاشتیش

خواهش مینومااایم

دانی جمعه 7 فروردین 1394 ساعت 23:08

میدونستم همیشه هستید اگه شما هر جا هستید منم اون بغل مغلام مطمعن باشید!
ممنون بابت زحماتتون

^^ خیلییی خوبه که خیلیاتون میدونید
ما هستیم. جایی نمیریم. جایی رو نداریم که بریم. اگه بریم میمیریم که... شمام همیشه باش

*مهتا* جمعه 7 فروردین 1394 ساعت 18:01

baran_EUnHaE جمعه 7 فروردین 1394 ساعت 15:15 http://ourbluesky15.blogsky.com/

عاوولی بود مرسسی شبولم ..

بااراان... نگو شبولم... جونه شبنم دیگه نگیا

negin جمعه 7 فروردین 1394 ساعت 12:51

این ادمو خیلی جو گیر میکنه!
خیلی گلی دوس جون
مرسی

دقیقا :/
بس که جو گرفتم سره ترجمه ی این نزدیک بود لباس پاره کنم از شیشه ی ماشین خودمو پرت کنم که بپرم!

مریمDevil جمعه 7 فروردین 1394 ساعت 12:45 http://kyuhyunworld2.mihanblog.com

سلام عجب اهنگی این اهنگه خیلی شاده وشیوون توش خیییییییییییلی باحال میخونه مررررررررررررسی

من رپ شیندونگ و هیوکش رو بیشتر میدوستم ^^
و تیکه ی ووکی و کیو

bluemoon جمعه 7 فروردین 1394 ساعت 08:53

دستت طلااا

برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد